Beispiele für die Verwendung von "следует отдохнуть" im Russischen

<>
Может, тебе тоже следует отдохнуть остаток дня. Siz de günün geri kalanında dinlenseniz iyi olur.
После этого надо как следует отдохнуть. Tüm olanlardan sonra biraz rahatlamam lazım.
Да. Миледи, Вам следует отдохнуть. Söyledim, leydim, dinlenmeniz gerekiyor.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz.
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Дадут ли мне отдохнуть несколько дней? Birkaç gün dinlenmeme izin verirler mi?
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Я думаю, нам стоит съездить отдохнуть. Bu yıl bir tatil gerekli diye düşündüm.
Вам следует знать, вы управляете нашими контрактами. Sen daha iyi bilirsin o kısımlarla siz uğraşıyorsunuz.
Попробую отдохнуть в полете. UCUSTA BiRAZ DiNLENMEYE CALIS.
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Мне тоже нужно отдохнуть. Ben de yatıp dinleneyim.
Думаю, мне следует отблагодарить вас. Bunun için size teşekkür etmem gerek.
Не дадут отдохнуть в Рождество. Noel arifesinde bile rahat yok.
Но Вам не следует голодать. Ama öğün atlamasanız iyi olur.
Может, тебе стоит отдохнуть? Eğer öyleyse, biraz dinlenmelisin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.