Beispiele für die Verwendung von "слух" im Russischen

<>
Его слух почти полностью пропал. İşitme duyusu neredeyse tamamen kayboldu.
Ты должен проверить его слух. Sen onun işitme kontrol etmelisiniz.
Ну и чуткий у него слух. Çok etkileyici bir duyma yeteneği var.
Ходит слух, что вовсе нет. Ölmediğine dair bir dedikodu da var.
Височная доля отвечает за речь, слух и память. Temporal lob konuşmayı, duymayı ve hafızayı kontrol eder.
И очень хороший слух. Ve çok hassas kulaklarım.
У него отличный слух. Güçlü bir kulağı varmış.
Ты знаешь, как некоторые могут играть мелодии на слух? Hani bazılarının müzik kulağı vardır da öyle akor yapar ya?
Прошел слух, что адвокаты раздают тут пончики. Dolaşan bir söylenti var avukatlar börekler için yaylı.
Неужели мой слух меня подводит? Kulaklarım bana oyun mu oynuyor?
Это просто слух, который мы пустили, чтобы кадеты усерднее занимались. O sadece bizim başlattığımız bir dedikodu, öğrenciler daha sıkı çalışsın diye.
Это не слух, а предмет гордости. Bu bir söylenti değil. Bu bir onur.
Извини, меня и слух уж начал подводить. Üzgünüm, kulaklarım da eskisi gibi iyi duymuyor..
Но ходит слух что один пациент уцелел. Ama rivayete göre bir mahkum hayatta kalmış.
Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити. Vuruşa yoğunlaşıyor. Söylentilere göre, Phil takımı Salt Lake City'ye satmaya çalışıyormuş.
У ящериц отменный слух и нюх. Kertenkelelerin işitme ve koku duyuları inanılmazdır.
не означает что ты можешь запустить слух. ama bu bir dedikodu başlatabilirsin anlamına gelmez.
Нету у нас никаких заслуг, чтоб к нам клонились взоры и слух милости вашей. Eğer layık olmuşsak sizin lütfunuza; Bizim değerimiz nedir ki, kralımız, kurtarıcımız karşısında?
У парня чувствительный слух. Adamın kulakları çok hassas.
До его величества дошел слух. Majesteleri hakkında bir şey duydum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.