Beispiele für die Verwendung von "случаях" im Russischen

<>
В таких случаях обычно сработает фото матери или сестры-северянки. Böyle durumlarda genelde annesinin ya da ailesinin resmiyle konuşulur.
Извинения имеют большое значение в подобных случаях. Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Обычная процедура в таких случаях. Bunun gibi olaylarda standart presedür.
Содержание желудка в обоих случаях одинаковое. İkisinin de midesinde aynı şeyler vardı.
В обоих случаях Тейт делал то, что считал правильным. Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı.
Хотя лекарства помогают в некоторых случаях. Gerçi ilaçlar birkaç vakada yardımcı oldu.
В случаях из я говорю, не думая. Dediğim her on şeyden dokuzunu düşünmüyorum. Konuşuyorum öyle.
Обычно, в подобных случаях бывает причина. Genelde bu tarz olaylarda bir sebep mevcuttur.
Во всех этих случаях он был оставлен без присмотра. Soruyorum, çünkü bunların hepsi gözetimde olmadığı zamanlarda olmuş.
И в обоих случаях контейнер пропал из компьютера. Ve her iki seferde de bazı konteynırlar kayboldu.
Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента. Korkarım, böyle durumlarda, hastanın tüm kişilikleri ile etkileşim kurmam çok önemli.
Там были выстрелы в трёх случаях. Olayların üçünde ateş edilme olayı olmuş.
В обоих случаях убийца рассёк крупные артерии. İki vakada da katil önemli damarları kesmiş.
Официально объявлено о первых случаях Европейского гриппа в Вашингтоне и Пекине. İlk resmi kaynaklara göre salgın Washington ve Pekin'de de ortaya çıkmış.
Разве в таких случаях не используется стандартная реконструкция пениса? Bu gibi vakalarda standart yaklaşım penis rekonstrüksiyonu değil midir?
В таких случаях время не ждёт. Bu vakalarda zaman hayati önem taşır.
В других случаях, "мать" полностью доминировала. Bazen "anne" diğer yarısına tamamen hakim oluyordu.
Инфинитив может использоваться в случаях: Bir mastar üç şekilde olabilir.
Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. Rahatla Harry, her iki durumda da doğru olanı yaptın.
Потеря памяти в таких случаях бывает редко. Hafıza kaybı bu gibi vakalarda az rastlanır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.