Beispiele für die Verwendung von "смогла" im Russischen

<>
Поисковая команда даже не смогла вернуть их тела. Arama ekibinin onlara müdahale etme şansı bile olmadı.
то я не смогла бы уехать. Ben olsaydım, Amerika'ya asla gitmezdim.
Но когда я увидела тебя снова, я не смогла сбежать. Ama seni yeniden gördüğümde, kaçamadım, seni öyle seviyordum ki.
Она бы точно что-то смогла с делать. Bu konuda bir şey yapabilecek olan oydu.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Если он лгал, я не смогла это почувствовать. Yalan söylüyorsa bile, ben böyle bir şey hissetmedim.
Итак, эта группа попыталась убить тебя несколько лет назад и не смогла. Bak, bu grup birkaç yıl önce de seni öldürmeye çalışmıştı. Başarısız oldular.
Я бы не смогла. Ben yapabilir miyim bilmiyorum.
Я не смогла достать даже бутылку вина. Ben iyi bir şişe şarap bile bulamadım.
Я так и не смогла съесть тот пирог. Hala bu kıymalı böreği yeme şansım yok gibi.
Я просто не смогла. Yine de yapamadım işte.
Я должна была развлекаться с моделью из фитнес-клуба, но просто не смогла. Bisiklet sınıfındaki kot modeli çocuk ile güzel vakit geçirmeyi umuyordum. Ama olmadı işte.
Дженна смогла меня простить. Jenna sonunda beni affetti.
Я смогла определить пару мест. Bağlantısı olabilecek birkaç bölgeyi işaretledim.
Даже империя Цин не смогла ему противостоять! Kano Hanedanlığı bile bunun yüzünden yok oldu.
Она не смогла справиться. O böyle şeyler yapamazdı.
Но она лишь смогла сказать: Fakat tek diyebildiği şu oldu:
Я не смогла добыть кинжал, потому добыла это. Hançeri alamadım, ben de onun yerine bunu aldım.
Не смогла попросить Господа забрать меня первой. Tanrı'ya önce beni alması için dua edemedim.
Тупая научная сучка не смогла сделать меня умнее. Aptal bilim sürtükleri beni bile daha zeki yapamıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.