Beispiele für die Verwendung von "сможем выбраться" im Russischen

<>
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Шансов мало, но мы сможем выбраться. Ufak bir ihtimal ama, buradan çıkabiliriz.
Попадаем в лазарет - значит, сможем выбраться. Eğer revire girebilirsek o zamanda buradan dışarı çıkabiliriz.
Знаешь, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkabileceğimi biliyor musun?
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Хочешь сказать, что сможешь выбраться? Buradan bir çıkış olduğunu mu söylüyorsun?
Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство. Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek.
Есть лишь один способ выбраться. Tek çıkış yolu bunu geçmek.
Мы сможем узнать, где бомбы. Belki o zaman bombaların yerlerini söyletiriz.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Вы готовы выбраться отсюда? Buradan çıkmaya hazır mısınız?
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица. Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok.
Только благодаря Клаусу мы сможем найти лекарство. Klaus, tedaviyi bulma yolunda tek şansımız.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Только так мы сможем их опередить. Onların önüne geçebilmemizin tek yolu budur.
Мне нужно отсюда выбраться. Kurtulmak istiyorum, derhal.
Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим? Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu?
Должен быть способ выбраться с неё. Elbet bir de çıkış yolu olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.