Beispiele für die Verwendung von "со смертью" im Russischen

<>
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди? Sence Teddy'in ölümü ile bir bağlantıları mı var?
Ты потерял инфо-канал от сенатора Керригана со смертью Анны. Senatör Kerrigan'a karşı aldığın haber kaynağı Anna ile öldü.
Ему пришлось жить, со смертью этой девушки. O, o kadının ölümüyle yaşamak zorunda kalmış.
Со смертью Уоррика Брауна, вы потеряли коллегу и друга. Warrick Brown'un ölümüyle, bir iş arkadaşı ve dost kaybettiniz.
Джекки встретился со смертью. Jackie sonunda belasını buldu.
Отто запрограммировал его эритроциты на борьбу со смертью. Otto alyuvar hücrelerini ölümle savaşmak için yeniden kodladı.
Тяжело говорить о пожертвовании органов, пока они не смирились со смертью. Yakınlarının ölümünü anlamadıkları ya da kabullenmedikleri sürece onlara organ bağışından söz etmemelisiniz.
Или в нескольких могилах, раз со смертью сейчас такие сложности. Belki de bir kaç mezar. Artık ölüm eskisi gibi olmadığına göre.
Со смертью Кортни все ясно. Bayan Courtney'in ölümünde kuşku yok.
В связи со смертью мужа, вдова может получить приданое и наследство тотчас же. Kocasının ölümüyle dul kalan kadına mirası ve ortak mallardan kendine düşenler tez zamanda verilmelidir.
Полиция разыскивает индианку в связи со смертью Эндрю Гудмана. Yetkililer Andrew Goodman'ın ölümüyle bağlantılı hintli bir kadını arıyorlarmış.
Появиться бледная лошадь со Смертью в седле. At ve bineni ölüme doğru yol aldı.
Ты это сравниваешь со смертью? Ölmekle bunu bir mi tutuyorsun?
ничего общего со смертью или тревогой с года! 89'dan beri ölümle veya aykırı olmakla alakası yok.
Это была "старомодная" война, которая закончилась лишь со смертью мамы. Eski tarz bir savaştı ve ancak annem ölünce sonlandı! Sen nerden biliyorsun?
Со смертью генерала смута распространится быстрее, чем эта болезнь. General idam edildiğinde, bunun hastalıktan daha hızlı yayılacağını düşünenler.
Я полностью справляюсь со смертью Дерека. Ölü Derek olayıyla başa çıkmam gerekiyordu.
Какие-то счеты со смертью. Ölümle ilgili bir şey.
Давай, последний флирт со смертью. Haydi, ölümle son bir cilveleşme.
Как это связано со смертью моего мужа? Bunun kocamın ölümü ile ne ilgisi var?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.