Beispiele für die Verwendung von "собирается заплакать" im Russischen

<>
Маленький плакса собирается заплакать! Zırlayan küçük bebek ağlayacak!
Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета. Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor.
Можешь заплакать для мамочки? Annen için ağlayabilir misin?
Да и что она собирается возвращать? Neyi iade edecek? Bebek bu.
Ты собираешься заплакать, Джим? Yoksa ağlayacak mısın, Jim?
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Ты собрался заплакать сейчас? Şimdi de ağlayacak mısın?
Будто кто-то пролил бутылку вина и больше не собирается приходить... Sanki biri oraya şarap dökmüş gibi ve şimdi de çıkmıyor.
Я мог заплакать, думая о её милой попке. O güzel siyah götünü ne zaman düşünsem ağlayacağım tutuyor.
Саймон определенно собирается назад. Simon artık kesin gidiyor.
Сидни, народ собирается. Sidney, cemaat geliyor.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Он собирается достать оружие! Gidip silah alacak millet!
Он собирается сделать предложение. Evlilik teklifi etmek üzere.
Керролл собирается сделать фильм. Carroll bir hamle yapacak.
Он собирается уничтожить планету? Gezegeni mi yok edecek?
Она даже с девушкой тебя собирается познакомить. Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor.
Что он собирается продвигать? Настольную книгу лжи? Ne çıkarmayı planlıyor, bir yalanlar kitabı mı?
Смотрите, Ричи собирается пригласить девочку на танец. Bak, Ritchie bir kızı dansa kaldırmak üzere.
Её светлость собирается помочь мистеру Мэйсону. Leydi Hazretleri Bay Mason'a yardım edecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.