Beispiele für die Verwendung von "совсем другой" im Russischen

<>
Я совсем другой стала. Evet. Bambaşka biri oldum.
Но я теперь совсем другой парень. Ama ben artık o adam değilim.
Знаешь, это уже совсем другой разговор. Hak etmişti. - O konu başka.
Код доступа к Судьбе совсем другой. Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil.
Лол, он совсем другой человек. Lol, babam değişti, gerçekten.
Выше уровня моря мир совсем другой. Deniz seviyesinin üzerindeki dünya daha değişik.
Иначе Новый Завет, возможно, был бы совсем другой книгой. Tanışmış olsalardı, Yeni Ahit çok daha farklı bir kitap olabilirdi.
А оказалось, что он совсем другой. Anlaşılan o ki başka çeşit bir babaymış.
Там совсем другой мир, на -ей улице... Cadde farklı bir dünya çok fazla milyoner var.
На самом севере нашей планеты впервые за многие месяцы встает солнце, освещая совсем другой ледяной мир. Gezegenimizin kuzey ucundaysa güneş, aylardır ilk kez yükseliyor ve çok daha farklı bir buz dünyasını aydınlatıyor.
Раньше я жил совсем другой жизнью. Benim çok farklı bir hayatım vardı.
Офис совсем другой без тебя. Ofis sensiz bir şeye benzemiyor.
Документ будет, доказательства. Совсем другой разговор начнётся. O belge oldu mu her şey farklı olur.
Декс, Руди совсем другой. Dex, Rudy farklı birisi.
Я теперь совсем другой. Без наркотиков, без вранья. Artık yeni biriyim, uyuşturucu yok, yalan yok.
", - одна - летняя девушка другой. - yaşında bir kadın, diğer kişiye.
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
"Другой мир возможен" "Bir Başka Dünya Mümkün"
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.