Beispiele für die Verwendung von "совсем забыл" im Russischen

<>
Совсем забыл, тебе тут посылки пришли. Unutuyordum, bu paketler senin için geldi.
Ох, простите, совсем забыл о манерах. Oh, cok ozur dilerim, tanitmayi unuttum.
Совсем забыл про свадьбу. Evlilik olduğunu söylemeyi unuttum.
Я совсем забыл про этого тигра. Şu lanet olası kaplanı unutup duruyorum.
Ах да, совсем забыл про Ху Цзя-Вэй. Evet ya bir de Hu Chia Wei vardı.
Совсем забыл про вашу визитку. Bana verdiğin iş kartını unutmuştum.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Парень совсем вышел из-под контроля. Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Я совсем другой стала. Evet. Bambaşka biri oldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.