Beispiele für die Verwendung von "сообщения о" im Russischen

<>
Мы получили сообщения о всплесках напряжения в вашем доме. Binanızda büyük güç dalgaları olduğuna dair, sinyaller aldık.
Со всего мира поступают сообщения о необъяснимых объектах, замеченных в небе. Dünyanın dört bir yanından, gökyüzünde görülen esrarengiz nesneler hakkında haberler geliyor.
Подтверждаются сообщения о панике среди населения городка в горах Колорадо. Colorado'da küçük bir kasabada kargaşa olduğuna dair bir rapor var.
Сама почитай все те негативные сообщения о ней. İstersen onun hakkında yazılmış olumsuz iletileri kendinde okuyabilirsin.
Сообщения о крупном взрыве в Кали. Dün gece Cali'deki bombalamayla ilgili raporlar.
Сообщения о пропавший продолжают поступать. Kayıp ihbarları sızmaya devam ediyor.
Мы продолжаем получать противоречивые и запутанные сообщения о личности стрелка. Nişancıyla ilgili çelişkili ve kafa karıştırıcı bilgiler gelmeye devam ediyor.
Жду сообщения о базовой станции. Baz istasyonu için beklemede kalın.
Поступали сообщения о загадочных похищениях по всей стране. Tüm ülkede gizemli kaçırmalar olduğuna dair raporlar var.
Погляди на сообщения о нас. Hakkımızda yazılan raporlara bir bak.
И узнай, были ли сообщения о выкупе за похищение. Bir de fidye konulu kaçırılma rapor edildi mi bilmek istiyorum.
Проверь журнал, не поступали ли оттуда сообщения о стрельбе. Evet. Kayıtlara baksana, orada hiç silah sesi duyulmuş mu.
Я получил сообщения о беспорядках. Buradan rahatsızlık ihbarı geldi de.
Со всего Лондона поступают сообщения о странных происшествиях в лифтах. Londra'nın her tarafında asansörlerde tuhaf etkinlikler olduğuna dair raporlar aldık.
Тем не менее свадьбу не отменили, и в январе 1849 года газеты Нью-Лондона и других городов опубликовали сообщения о бракосочетании с пожеланиями новобрачным счастья. Çift evlenmeye o kadar yaklaşmıştı ki, Ocak 1849'da New London, Connecticut'ta bir gazete ve diğerleri, birlikteliklerini duyurdu ve onlara iyi dileklerde bulundu.
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Я даже искал сообщения поддержки, но их не было. İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu.
Посмотрите на эти сообщения.. Şu kısa mesajlara bakın...
Я оставлял ему три сообщения. Üç tane mesaj bıraktım ona.
Прислушайтесь. Сообщения прямо-таки рассекают воздух вокруг нас. Dinleyin, havada bir sürü mesaj dolanıyor...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.