Beispiele für die Verwendung von "сошел с ума" im Russischen

<>
Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума. Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi.
Значит, Тульга сошел с ума? O zaman Tulga hayal mi görüyor?
Рик умирал раза прежде чем сошел с ума... Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü.
Ты тоже сошёл с ума? Sen de mi aklını kaçırdın?
Он сошел с ума и умер. Kafayı yemiş, sonra da ölmüş.
Астерикс, ты сошел с ума? Asteriks delirdin mi sen? Şef!
Многие присутствующие решили, что он сошел с ума. Orada bulunan bir çok kişi akıl sağlığını yitirdiğini düşündü.
Дедушка чуть не сошел с ума. Dedem o andan sonra kendini kaybetti.
Ты сошел с ума или у тебя травма головы, о которой я еще не знаю? Sen deli misin, yoksa ben farkında mı değilim, sende bir kafa travması mı var?
Майкл, ты сошёл с ума. Michael, sen kafayı yedin?
Послушай разве мир сошел с ума? Ne oldu? Dünya delirdi mi?
Дартаньян, ты сошел с ума? Aklını mı kaçırdın d 'Artagnan?
Линкольн, ты сошел с ума? Lincoln, aklını mı kaçırdın sen?
Ты точно сошел с ума на том острове. O adada cidden aklını yitirmişsin o zaman sen.
Или я сошёл с ума, или это потрясающе. Hadi! Deli miyim yoksa bu gerçekten iyi mi?
Прекрати надо мной подшучивать, я не сошел с ума. Peki, sen kafa bulmaya devam et. Deli olmadığımı biliyorum.
Сверчок сошел с ума, чел. Ahbap, Cricket kafayı yedi.
Он сошёл с ума? Hakikaten aklını mı kaçırdı?
Джейн, ты сошёл с ума? Jane, sen kafayı mı yedin?
Ты провалился и сошел с ума в процессе. Bir şey bulamadın ve bununla uğraşırken aklını kaybettin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.