Beispiele für die Verwendung von "спорный вопрос" im Russischen

<>
Фактически, были ли вы им - спорный вопрос. Hatta, hiç üyesi miydiniz, o da tartışılır.
Нет, это довольно спорный вопрос. Hayır, Papa biraz tartışmalı olur.
Мне кажется это спорный вопрос с обеих сторон. İki taraf için de bir görüş ortaya konabilir.
Так это или нет- это вопрос спорный. Öyle ya da böyle bu konu şaibeli.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Это спорный момент; она придет домой. İyi bir noktaya değindin, evine gitti.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Пенсильвания, ключевой спорный штат, где президент победил года назад, остается за ним. Kritik bir eyalet olan ve yıl önce Başkan Obama tarafından kazanılan Pennsylvania yine kendisinde kalacak.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Спорный, но правительство его все равно поддерживает. Tartışma yaratan bir şey ama arkalarında hükümet var.
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Вам задали вопрос, лейтенант. Size bir soru soruldu Teğmen.
Это просто вопрос воспитания. Bu bir eğitim meselesi.
Но остаётся вопрос, кто она? Soru hala duruyor, kim o?
Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс. Lütfen soruyu cevaplayın, Bay Waits.
Ты всерьёз задаёшь мне этот вопрос? Gerçekten bu soruyu bana soruyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.