Beispiele für die Verwendung von "способны" im Russischen

<>
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Думаю, люди способны преодолевать свои основные инстинкты. İnsanların en temel güdülerine bile karşı koyabileceğini düşünüyorum.
Они действительно на это способны? Gerçekten böyle birşey yapabilirler mi?
Ты и вправду думаешь мы способны его напугать? Gerçekten biz mi sanıyorsun o adamı korkutmak mümkün?
И тупые люди не способны к серийным убийствам. Aptal insanların da seri katillik yapma yetenekleri yoktur.
Представь, на что они способны. Bu bilgiyle neler yapabileceklerini bir düşün.
И когда они сосредотачиваются на ком-то они способны на все. Ve birine gözünü bir kere diktiler mi her şeyi yapabilirler.
Это означает убедиться, что они полностью понимают на что способны. Bu bazen onlara tam olarak neye sahip olduklarını anlamalarını sağlamak oluyordu.
Ты удивишься узнав, на что мы способны. Bunu göreceğimi hiç düşünmezdim. Neler yapabileceğimizi görsen şaşırırdın.
Мозг и разум способны на столь многое. Beyin ve aklın çok şeye yetkin olduğundan.
Все способны с этим справиться. Yapabilecek miyim onu bile bilmiyorum.
Женщины способны для чего, Дрейка. Kadınlar çoğu şeyi yapabilir, Drake.
Если они солгали об этом, кто знает, на что они способны? Eğer bu konuda yalan söyledilerse, daha başka neler yapabilirler, kim bilir?
Мы способны на ужасные вещи, Нейт. Tüm kötü şeyleri yapabilecek kapasitedeyiz, Nate.
Мне кажется, такие наглядные движения способны победить жюри. Dans yorumlarından oluşan hareketler hakemleri kendi saflarına çekebilir mi?
Ты знаешь, на что мы способны? Tamam mı? Neler yapabileceğimizi biliyor musun?
Если наши тела способны сделать это, значит так и задумано. Да? Eğer vücutlarımızın yapabileceği bir şeyse o halde yapmalıyız, öyle değil mi?
Их просто нужно вытянуть на поверхность, чтобы они увидели, на что способны. Onları meydana çıkarak büyük bir şeye ihtiyaçları var, ne yapabileceklerini gösterecek bir şeye.
Правительства способны на зло? Hükümetler kötülük yapabilir mi?
Вы на это способны? Bunu yapacak kapasitede misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.