Beispiele für die Verwendung von "спрашивает" im Russischen

<>
Кто спрашивает вопросы здесь? Burada soruları kim soruyor?
А почему никто не спрашивает меня? Neden kimse bana yapıp yapmadığımı sormadı?
Джон, извините - г-н Хадсон спрашивает вас. John, özür dilerim. Bay Hudson sizi istiyor.
Сэр, здесь Джош Лаймэн, спрашивает примите ли вы его. Efendim, Josh Lyman geldi, biraz görüşebilir miyiz diye soruyor.
Король спрашивает твое имя. Kral sana adını soruyor.
Он антрополог и спрашивает вы не боитесь жить здесь. O bir antropolojist. Burada yaşamaktan korkuyor musun diye soruyor.
Он спрашивает, можно ли без перчатки. Bu eldiveni giymek gerekli mi diye soruyor?
Акс спрашивает насчёт отчёта по "Клаксон". Axe, Klan araştırması sende mi diye soruyor.
Он спрашивает тебя. Очень злой. Seni soruyor ve çok kızgın.
Он размышляет над своим существованием и спрашивает себя: Varolma sebebini düşünmektedir ve kendi kendine şöyle sorar:
Она её достаёт, изучает и спрашивает "Что это?" Onu çekti ve bakip "Bu ne?" diye sordu.
Мисс Дениз, Миртл спрашивает вас. Bayan Denise, Myrtle sizi soruyordu.
Он всегда спрашивает вашего совета? Her zaman tavsiyeni sorar mı?
Отвечай, когда он тебя спрашивает. Adam bir şey sorarsa cevap ver.
Она спрашивает на что вы уставились? Neden öyle dik dik baktığınızı soruyor.
Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером. Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor.
Почему пресса спрашивает меня про Чикаго? Öncelikle neden basın bana Chicago'yu soruyor?
Он спрашивает, можно ли устроить помолвку. Nişan hazırlığına başlamanın mümkün olup olmadığını soruyor.
Вот о чем спрашивает нас Иисус. İşte İsa'nın bize sorduğu soru bu.
Ну кто же спрашивает о домашнем задании? Kim ev ödevini sorar ya? Amatör.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.