Beispiele für die Verwendung von "стадии" im Russischen

<>
Подготовиться ко второй стадии синхронизации. Aktivasyon sisteminin ikinci evresine başlayın.
Большинству требуется два мешка, чтобы дойти до этой стадии. Bir çok insanın bu seviyeye gelmesi iki paket ilacı bulur.
Вот, это всё в стадии разработки, но определенно Департаменту такая огласка не нужна. Şu anda hepsi araştırma aşamasında, ama bakanlığın halka açıklanmasını istemediği bir şeyler olduğu kesin.
И на какой мы стадии, благодаря вашему влиянию? Bizi seçmeleri için sürecin hangi aşamasında sizin etkiniz olur?
На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл. Şu noktada, programlamam başka bir döngü oluşturmama izin veriyor sadece.
Фиброз легкого в последней стадии. Akciğer fibrozisi, son safhada.
", добившись слабости, приводит к заключительной стадии - одержимости. Zayıflattığı zaman onları üçüncü ve son aşamaya sürükler: İçine girmeye.
Исправление было отмечено на каждой стадии обработки этой улики. Yazının düzeltilmesi, kanıtların ele alındığı her aşamada kaydedildi.
Эти стадии важны для Вас? Aşamalar senin için önemli mi?
Не удивительно, на данной стадии. Bu aşamada örneği görülmemiş bir durum.
Это очень разные стадии развития. Çok farklı gelişim evrelerinde olmaları.
Рак груди третьей стадии. Üçüncü aşama göğüs kanseri.
Доктор Принс, глиобластома, четвертой стадии? Dr. Prince, Beyin tümörü dördüncü evrede.
Пятой стадии не существует. Bu beşinci aşama değil.
Первые три стадии - яйцо, личинка, кокон. İlk üç bölüm yumurtadan larvaya oradan da kozaya olandır.
Приближаемся к стадии полного сгорания твердотопливных ускорителей (SRB). Yakıtı tükenmiş iki adet katı roket iticilerinin ayrılma safhası yaklaşıyor.
На такой стадии мне неудобно и дальше обсуждать этот вопрос. Bu hassas konu üzerine başka şeyler söylemek beni rahatsız ediyor.
Она только на экспериментальной стадии. Şu an sadece deneysel aşamalarda.
А что наступает после стадии безумия? Bu evre bitince ne olacak peki?
Эти исследования в начальной стадии. Bu araştırma daha başlangıç aşamasında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.