Beispiele für die Verwendung von "столице" im Russischen

<>
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков. ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı.
Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю. Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın.
У сира Хью есть родня в столице? Sör Hugh'un başkentte ailesinden birileri var mı?
У вас стрелки с заложниками в столице. Başkentte rehineleri olan eli silahlı soyguncularınız var.
Последний раз я был в столице много лет назад. Başkente son gelişimden bu yana çok uzun yıllar geçti.
И мы не летим к столице. Ve biz de tekrar Başkente gitmiyoruz.
Уверена, оказавшись в столице, Чарльз не станет торопиться с возвращением. Biliyorum ki Charles şehre ayak bastı mı, geri dönmek için uğraşmaz.
В Столице нынче нарасхват такие... Bunlar merkez şehirde çok popüler..
У нас есть жилье в столице. Artık başkentte de bir evimiz var.
Во время создания своего второго альбома, "BKO", в студии в столице Мали Бамако в 2010 г., "Dirtmusic" пригласили Tamikrest поучаствовать в записи. Dirtmusic, 2010 yılında Bamako'daki (Mali'nin başkenti) stüdyoda ikinci albümleri "BKO "'yu kaydederken Tamikrest'i de bu albümde çalması için davet etti.
Сон НаЫн родилась 10 февраля 1994 года в Сеуле, столице Кореи. Son Na-eun 10 Şubat 1994 tarihinde Seul, Güney Kore'de doğmuştur.
25 мая 2010 года в столице Республики Казахстан Астана во Дворце Мира и Согласия открылась Тюркская академия. 28 Mayıs 2010'da Kazakistan'ın başkenti Astana'daki Barış ve Uzlaşma Sarayı'nda Türk Akademisi oluşturuldu.
Присутствие более чем 600 японских компаний на территории земли Северный Рейн - Вестфалия дало второе название столице федеральной земли Дюссельдорфу - "Маленький Токио". Kuzey Ren-Vestfalya genelinde 600 "ü aşkın Japon firmasının yerleşmesi, eyaletin başkenti olan Düsseldorf şehrine" Küçük Tokyo "takma adını kazandırmıştır.
Турецкая актриса Озге Оздер родилась в 1978 году в столице Турции Анкаре. Elif Özge Özder, 1978'de Ankara'da doğmuştur.
В столице к ним присоединились кади, французский консул и австрийский вице-консул. Başkentte kadı, Fransız kosonolosu ve Avusturya viskonsülü ile bir araya geldiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.