Beispiele für die Verwendung von "стоят" im Russischen

<>
Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись. Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.
Они ничего не стоят. Bunların bir değeri yok.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Туфли не стоят жизни. Hiçbir ayakkabı hayatına değmez.
Почему все часы стоят? Neden bütün saatler duruyor?
Сколько стоят его работы? Resimlerinin değeri ne kadar?
Чувак, ты знаешь сколько они стоят только на европейском рынке? Dostum, onların sadece Avrupa pazarında ne kadar ettiğini biliyor musun?
За этим стоят Грейсоны. Graysonlar bu işin arkasında.
И так, сколько стоят уроки? Peki, ders ücreti ne kadar?
Но настоящие преступники разгуливают по Уолл-Стрит в костюмах, которые стоят больше, чем мы зарабатываем за год. Ama gerçek suçlular şehrin merkezinde, Wall Street 'teler. Bir senede kazandığımızdan daha pahalı takım elbiseler giyiyorlar.
Но они стоят большего. Bundan daha fazla eder.
знаешь, сколько стоят эти ботинки? Ayakkabıların ne kadar ettiğini biliyor musun?
Эти килограммов на улице стоят порядка двух миллионов. Bu kiloluk mal sokakta neredeyse iki milyon ediyor.
Грейсоны стоят за этим. Bunun arkasında Graysonlar var.
Сейчас ихний блокпост будет. Ты не ссы. Там наши стоят. Şimdi sınırı geçiyoruz donuna etme, bizim çocuklar orada duruyor.
Гамбургеры стоят больше, чем эти часы. Hamburgerler, bu saatten daha fazla eder.
Эти космические демоны очень дорого стоят. Bu şeytani uzaylı ruhları çok değerli.
Некоторые тайны стоят усилий. Biraz gizem çabalamaya değer.
Сегодня они стоят вместе как герои. Bugün iki kahraman olarak yan yanalar.
Эти капсулы на чёрном рынке стоят целого состояния. Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.