Beispiele für die Verwendung von "считала" im Russischen

<>
Она-то тебя сокровищем считала! Senin müthiş olduğunu sanıyordu.
Моя подруга считала это глупой идеей. Arkadaşım bu fikrin saçma olduğunu düşünüyordu.
Имра, ты конечно делала то, что считала наилучшим. lmra, yaptığın şeyin doğru olduğuna inandığın için yaptığını biliyorum.
Моя жена считала, что это плохая идея. Karım, bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyordu.
"Лили считала, что ее семья готова жить среди людей. "Lily ailesinin insanlar arasında yaşamak için hazır olduğunu düşünüyordu."
Я считала сукой себя, но ты ещё хуже. Ben kendimi sürtük sanırdım, ama ödülü sen aldın.
Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь. Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim.
Я считала это предупреждением. Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm.
Я действительно считала, что смогу сделать что-то значительное. Gerçekten bir şeyler başarabileceğimi düşünüyordum, bir fark yaratabileceğimi.
Я всегда считала, что уйду первой. Her zaman önce ben giderim diye düşünürdüm.
Она считала, что Женский Институт выше этого. Kendi enstitüsü için aşırı düşük nitelikli olduğunu düşünüyordu.
Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом. Onu, Haven'ın normal bir yer olduğuna inandırmak istiyorum.
Ты поступала так, как считала правильным. Sen sadece doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
Мэйв тоже так считала. Maeve de öyle düşünmüştü.
Я считала Леонарда Бейли виновным. Leonard Bailey'nin suçlu olduğunu düşünmüştüm.
Я сделала то, что считала нужным... Yaptığım şeyin doğru olduğunu düşündüğüm için yaptım.
Мама тоже так считала. Annem de öyle düşünürdü.
Ты раньше считала меня гением. Eskiden bir dâhi olduğumu söylerdin.
Всегда считала меня странным. Hep tuhaf olduğunu düşünmüşümdür.
Габи считала, что прикончила роман. Gaby, bir aşkı bitirdiğini düşünüyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.