Beispiele für die Verwendung von "так внезапно" im Russischen

<>
Почему ты так внезапно пропала? Neden birden bire gözden kayboldun?
Так внезапно, неожиданно. Çok ani, beklenmedik.
Всё случилось так внезапно. Hepsi çok aniden oldu.
Просто всё так внезапно. Sadece çok ani oldu.
Всё это так внезапно. Çok ani oldu bu.
Он так внезапно выскочил. Bir anda ortaya çıktı!
Почему госпожа Сам-Сун уволилась так внезапно? Neden Sam-soon böyle aniden istifa etti?
Ты чего так внезапно? Neden birden böyle aradın?
Это было так внезапно, правда? Her şey aniden oldu değil mi?
Извини, что так внезапно. Böyle aniden söylediğim için üzgünüm.
Прости, что так внезапно ушла. Birden çıktığım için özür dilemek istiyorum.
Извини, что так внезапно позвонила. Aniden aradığım için üzgünüm. Durum biraz...
Это возникло так внезапно. Birden midem bulanmaya başladı.
Поэтому их отношения и закончились так внезапно. Onun için bu ilişki aniden sona erdi.
Так внезапно последние три года стали адом для тебя? Demek son yıl bir anda cehenneme dönüştü senin için.
Прости, что уезжаю так внезапно. Böyle birdenbire gittiğim için özür dilerim.
Чемодан появился в моём шкафу внезапно. Bavulu bir anda gardırobun içinde buldum.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Мозли, вы внезапно стали знойным брюнетом. Molesley, bir anda çok Latin göründün.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем. Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.