Sentence examples of "твоей части" in Russian

<>
Тори сказала, что это по твоей части. Tori, onların senin uzmanlık alanın olduğunu söyledi.
Красивые шлюхи, карты и чистые рубашки больше по твоей части. Güzel kadınlar, kartlar, temiz gömlekler seni daha çok yansıtıyor.
Чёрный юмор по твоей части. Haklısın. Hastalıklı mizah senin uzmanlığın.
Я думал донорская сперма это по твоей части. Ne? Sperm bağışı senin uzmanlık alanın sanıyordum.
Ты умный. По твоей части всякие слежки и устройства. Akıllı olan sensin, izleme cihazıyla senin uğraşman gerekiyordu!
Кусочек твоей прекрасной задней части. Senin koca kıçından bir parça.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Это из передней части седьмого шейного позвонка? C-7'nin ön kısmından mı aldınız? Evet.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
И теперь Вы здесь, завязли в моей части мира. Ve şimdi buradasın, dünyanın bana ait kısmında sıkışıp kaldın.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Я просто вырежу поврежденные части. Hasar görmüş kısmı kesip çıkartacağım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.