Beispiele für die Verwendung von "твоему сыну" im Russischen

<>
Это твоему сыну Нино. Oğluna, Nino. Ne?
Вчера я помог твоему сыну перевести корову. Daha dün oğlunun ineğini getirmesine yardım ettim.
Почему ты не рассказывала мне, что Кольер сделал тебе и твоему сыну? Collier'in sana ve oğluna yaptıklarını bana daha önce neden anlatmadın? Gerçekten mi?
Скажи, сколько лет твоему сыну? Söyler misiniz? Oğlunuz kaç yaşında.
Как это поможет твоему сыну? Oğluna yardımcı mı etmiş olursun?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Твоему правлению пришёл конец! Senin devrin sona erdi!
Моему сыну должны понравиться. Belki çocuğum bunu sever.
Разве он не противоречит твоему кодексу чести? Bu senin ahlâk kurallarına aykırı değil mi?
Вы говорили об этом сыну? Bunlardan hiç oğluna bahsettin mi?
Неужели нет предела твоему мерзкому воображению, брат? İğrenç hayal gücünün sınırları yok mu senin kardeşim?
Настало время моему блудному сыну вернуться. Müsrif oğlumun eve dönme vakti geldi.
Твоему парню не особо волнуют деньги. Sevgilin için bu para hiçbir şey.
Моя сестра такую прививку сыну сделала. Kız kardeşim çocuğuna yaptırmıştı o aşıyı.
А у меня есть обязательства перед правосудием, которые вытесняются твоим желанием выставить эту штаб-квартиру каким-то памятником твоему... Ve Ben ben. Adalet sistemi için bunlar bir gereklilik değil mi? Hala burasını eskisi gibi yönetmek istiyorsun.
Удачи вам и вашему сыну. Sana ve oğluna iyi şanslar.
Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью. Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката. Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Судя по твоему файлу в отделении лучшей психологической оценкой для тебя будет нарциссизм. Profiline bakarak, senin için en uygun psikolojik saptama narsistik kişilik bozukluğu olurdu.
Один сыну, два других - на засекреченную дипломатическую линию в Вашингтон. Bir kez oğlu aramış, iki kez de güvenli diplomatik hattan aranmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.