Beispiele für die Verwendung von "твоё прошлое" im Russischen

<>
Это говорит твоё прошлое. Bu konuşan senin geçmişin.
Фотопутешествие в прошлое Камбоджи: редкие кадры из французских архивов Yüzyıl Başlarından Kamboçya Fotoğrafları ile Zamanda Yolculuk Edin
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Прошлое - это прошлое для Аманды Кларк? Amanda Clarke için geçmiş geçmişte mi kaldı?
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее. Если Вы не вмешаетесь. Senin geçmişindeki bütün o şiddet, bütün öfke döngüyü kırmazsan onun geleceği haline gelecek.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
У нас есть прошлое. Bizim bir geçmişimiz var.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Чтобы закрыть прошлое, нужен был толчок. Geçmişini telafi etmek için bir şeyler yapılmalıydı.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Но еще давайте вспомним и прошлое. Ama önce geçmişe göz atmadan olmaz.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Но прошлое мучило меня. Ama geçmişim yakamı bırakmıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.