Beispiele für die Verwendung von "тебе говорил" im Russischen

<>
Помнишь супергероя о котором я тебе говорил? Sana bahsettiğim şu süper kahramanı hatırladın mı?
Я же тебе говорил, что в воде очень много железа. Gördün mü, size sularda çok fazla demir var diye söylemiştim.
Помнишь, я тебе говорил про парня, которого мы должны охранять в Марселе? numarali kamu suçlusunu hatirladin mi? Ona burada kaldigi süre içinde göz kulak olacaktik.
Я тебе говорил, как я рад, что я веду тебя на свадьбу Чака? Buraya gel. Chuck'ın düğününe senin gibi birisiyle gittiğim için ne kadar heyecanlı olduğumu söylemiş miydim?
Я тебе говорил, что Моссад ничего общего не имеет со взорванным самолетом. Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi.
Я тебе говорил, что это заведение просто жесть? Buranın sana boktan filan bir yer olduğunu söyledim mi?
Я же тебе говорил - это показ всухую. Hayır, sana söyledim. Sadece kuru prova olacak.
Я тебе говорил не есть эту дрянь! Sana söylemiştim, s şeyler yeme diye.
Я тебе говорил, что меня заставило уйти из ЦРУ? Sana CIA den neden ayrılmak zorunda kaldığımı hiç anlattı mı?
Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями? Lisa, sana kaç kere söyleyeceğim bizim kurumsal efendilerimizin önünde diz çök diye?
Что я тебе говорил о неиспользовании чисел? Size numaraları kullanmamanız hakkında ne söyledim?!
Братан, что я тебе говорил о забивании? Kanka, sana çekiçle ilgili ne dedim ben?
Что я тебе говорил о комических появлениях? Komik girişler konusunda sana ne demiştim ben?
Я тебе говорил, на гражданке - лучше. Sivil hayatı daha iyi demiştim, değil mi?
Я тебе говорил, какой у тебя замечательный почерк? Ne kadar güzel el yazın olduğunu söylemiş miydim hiç?
А я тебе говорил про кросс справа. Sağ taraftan gelen yumruğa dikkat et demiştim.
Я тебе говорил, береги уши. Sana ne diyorum? Kulaklarını koru.
Томми тебе уже говорил. Tommy zaten sana söylemişti.
Тебе никто не говорил, что это гадко? Sana bunun çok iğrenç olduğunu söyleyen oldu mu?
А тебе доктор не говорил, что твои пробежки вредны для спины? Doktor, sana jogging yapmanın, sırtın için kötü olduğunu söylememiş miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.