Beispiele für die Verwendung von "тебе лучше остаться" im Russischen

<>
Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями. Bak, Kevin, senden gerçekten hoşlanıyorum ama belki de arkadaş olarak kalmamız daha iyi olacak.
Тебе лучше приехать в менее суматошное время. Daha sakin bir zamanda yine gel diyorum.
Учитывая обстоятельства, думаю, нам лучше остаться с ним. Durumumuza göre, bence Nakamura'nın izinden gitsek daha iyi olacak.
Сирена, тебе лучше найти Дэна. Serena, Dan'i bulsan iyi edersin.
Марла, нам лучше остаться уродливые друзьями. Bence sadece çirkin iki arkadaş olmalıyız Marla.
Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка. Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin.
Намного лучше остаться дома, чем идти куда-то. Evde oturmak, dışarı çıkmaktan çok daha iyi.
Когда ты Фэйри, тебе лучше использовать другие выражения. Fae olunca, muhtemelen farklı bir bakış açısı kullanıyorsundur.
Вам бы лучше остаться, преподобный. Sen buradan bir yere kaybolma Rahip.
Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых. Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın.
Лучше остаться тут, чем бежать в жестяном гробу. Teneke cenaze arabasında kaçacağıma burada kalıp dayanırım daha iyi.
Думаю, тебе лучше побыстрее это сделать. Bir an önce yapsan iyi olur bence.
Вам с девчонкой лучше остаться тут до завтра. Sen ve kız, yarın da burada kalmalısınız.
а тебе лучше отправиться за ними. Burayı bize bırak ve oraya ulaş.
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Тебе лучше подойдет зеленое платье. Yeşil bir elbise giymen gerekir.
Чейс, тебе лучше приехать домой. Chase, eve gelsen iyi olur.
Тебе лучше следить за языком, Рэй. Ağzından çıkana dikkat etsen iyi olur Ray.
Я принесла шоколадный кекс на случай, если тебе лучше. Kendini daha iyi hissettiğinde yemen için çikolata parçacıklı kek aldım.
Тсс, сынок. Тебе лучше принять таблетки. Evlat, birkaç hap alsan iyi olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.