Beispiele für die Verwendung von "тебе пришлось" im Russischen
Уолт, я знаю, через что тебе пришлось пройти.
Walt, yaşamak zorunda olduğun her şeyi çok iyi anlıyorum.
Но когда Пола Кортез умерла тебе пришлось импровизировать, да?
Ama Paola Cortez ölünce doğaçlama yapman gerekti, değil mi?
Как же сильно тебе пришлось потрудиться, чтобы так молодо выглядеть?
Bu kadar genç görünümde kalmak için ne kadar sıkı çalışman gerekiyor?
И они настолько зоркие, что тебе пришлось нарядиться клоуном из кошмара.
Yani her şeyi gördükleri için gelecekten gelen palyaço kılığına bürünme ihtiyacı hissettin.
Мне жаль, что тебе пришлось потерять свой рекорд.
Dostum, yüksek skorunu kaybetmek zorunda kaldığın için üzgünüm.
Монтана ты родился терпеливым, или тебе пришлось долго тренироваться?
Doğuştan sabırlı mısındır Montana, yoksa sonradan mı öyle oldun?
А тебе пришлось раскрыться, чтобы спасти его задницу.
Sen de kendini ifşa edip güçlerini kullanarak onu kurtardın.
Вечер был переполнен впечатлениями, и тебе пришлось сильно нагрузиться...
Duygusal bir dönemden geçtin ve içmek için tonla sebebin vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung