Beispiele für die Verwendung von "теперь снова" im Russischen

<>
Ты теперь снова Джуди Мартин. Tekrar Bayan Judy Martin oldun.
Теперь снова придут хорошие. Bunlar da güzel olacak.
Некоторое время не переписывались, но теперь снова начали... Bir ara bırakmıştık ama tekrar başladık, o yüzden...
Вы теперь снова живёте здесь? Şimdi artık burada mı yaşıyorsun?
А теперь снова Джереми Пивен в роли Невероятного Халка. The Incredible Hulk gibi görünen Jeremy Piven devam ediyor.
А теперь снова набросились на меня. Şimdi sanki hepsi birden geri geliyor.
А теперь я снова все слышу. Ve şimdi her şeyi tekrar duyabiliyorum.
Теперь я снова мисс Питерман, спасибо. Tekrar Ms. Peterman oldum şimdi, teşekkürler.
Теперь ты снова говоришь как ференги. Şimdi tekrar bir Ferengi gibi konuşuyorsun.
И теперь вы снова меня упустили. Ve şimdi beni yine elinizden kaçırdınız.
Теперь ты снова хочешь уехать. Şimdi yine mi gitmek istiyorsun?
Теперь она снова папина дочка. Artık o tekrar babasının kızı.
Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына. Şimdi tekrar buluşmamız gerekiyor. Belki oğlunun bu harekinin sebebine bir açıklama getirebilir.
И теперь зима снова близко. Ve şimdi kış tekrar geliyor.
Теперь и Уолер пропал, а мама и мистер Мерлин снова взялись за старое. Şimdi Walter ortadan kayboldu ve annemle Bay Merlyn tekrar başladılar. İğrenç bir şey bu.
Снова и снова, но теперь это закончено, Вестен. Birçok kez hem de. Artık bu şansı kaybettin, Westen.
У тебя снова видения, Дэнни? Yine mi bir şeyler görüyorsun Danny?
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Можешь выбрать или крутануть снова. Seçebilir ya da tekrar çevirebilirsin.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту. Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.