Beispiele für die Verwendung von "терять" im Russischen

<>
Странно терять человека по его же воле. Kendi kararları yüzünden birini kaybetmek garip geliyordur.
Что вам осталось терять? Kaybedecek başka neyin kaldı?
Никому из вас нечего терять. Hiçbirinizin kaybedecek bir şeyi yok.
Нельзя терять ни единого клиента. Tek bir müvekkil bile kaybedemeyiz.
Не хочу терять хорошего информатора. İyi bir muhbiri kaybetmek istemem.
Не будем терять наших людей. Kendi adamlarımızın ölmesine gerek yok.
Он не собирается терять все. Her şeyi kaybedecek! Durun!
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. Buraya bakın Şerif, zaman kaybetmeyi bırakın.
Что до нас, нам терять нечего. Bizim nasıl olsa kaybedecek hiçbir şeyimiz yok.
Нам всем есть что терять. Hepimizin kaybedecek bir şeyi var.
Терять их было чудовищно больно. Onları kaybetmek çok acı vericiydi.
Мне хочется терять, отснятые с таким трудом сцены. Ve bunun içinde en büyük silahımı kaybetmeye niyetim yok.
Нельзя терять предпоказ, нельзя терять деньги и точно нельзя сливать Майка. Ön gösterimi iptal etmeyi de, para ve Mike'i kaybetmeyi de kaldiramayiz.
Так что тебе терять нечего. Dolayısıyla kaybedecek hiçbir şeyin yok.
Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени. Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım.
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Теперь тебе больше нечего терять. Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı.
Вам есть что терять. Kaybedecek çok şeyiniz var.
Слабее всего тот, кому есть что терять. En zayıfınız, kaybedecek en çok şeyi olandır.
Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты. Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.