Beispiele für die Verwendung von "требуют" im Russischen

<>
Некоторые вещи требуют времени. Bazı şeyler zaman alır.
Такие вещи требуют времени и денег. Böyle şeyler zaman ve para gerektirir.
АС-12 требуют проверить улику из квартиры Тима. AC-12, Tim'in evindeki kanıtları incelemek istiyor.
Но такие меры требуют предоставления мне от вас полномочий. Ancak, böyle bir tedbir bana vekaletname vermenizi gerektirir.
Но с какой стати похитители требуют его у нас? Ne olmuş yani? Neden bu adamı bizden istiyorlar?
Острые проблемы требуют жестких решений. Köklü sorunlara köklü çözümler gerekir.
Прошу прощения, некоторые дела требуют моего внимания. İzninizle üzerimi değiştirmeden evvel yapmam gereken şeyler var.
Да, переговоры требуют времени. Evet, pazarlıklar zaman alır.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. İşçiler haftalık çalışma saatinin düşmesini istiyorlar.
Они требуют новый закон за часов. Bizden yasanın saat içinde çıkmasını istiyorlar.
И сложные решения требуют смелости. Zor kararlar vermek cesaret gerektirir.
Верно, они требуют специальных условий и ухода. Doğru, hepsinin de özel olarak yetiştirilmesi gerekiyor.
Вопросы теста, которые требуют навыков. Bunlar, yetenek gerektiren test soruları.
А боги требуют справедливости. Tanrılar da adalet istiyor.
Убийства требуют стальных нервов. Cinayet sağlam mide ister.
Они требуют, чтобы губернатор всё вернул. Vali'nin ele geçirip iade etmesini talep ediyorlar.
Генри Дэвид Торо сказал: "Остерегайтесь дел, которые требуют новой одежды". Henry David Thoreau'nun dediği gibi, "Yeni kıyafetler gerektiren tüm işlerden kaçının."
Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города. Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar.
Сильные мужчины требуют вертолет и двести тысяч долларов наличными. Mahkumlar, bir helikopter ve bin dolar talep ediyorlar.
А правила требуют, быть настолько точным, насколько требует закон. Kurallar açık olmayı gerektirir ve kanun da açıklık gerektiren bir çabadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.