Beispiele für die Verwendung von "ты догадался" im Russischen

<>
Купер, как ты догадался пригласить стриптизершу? Cooper, striptizciyi Nasıl bulacağını nerden biliyordun?
Как ты догадался, что тут оружие? Bu kadar silahın burada olacağını nereden bildin?
Как ты догадался, о чем я думаю? Onu düşündüğümü nasıl anladın? Gerçekten onu düşünüyordum.
Он вероятно уже догадался. Muhtemelen çoktan anladı zaten.
Ты хочешь, чтобы я догадался? Ne olduğunu tahmin etmemi mi isteyeceksin?
Ты, наверное, догадался: Herhalde tahmin etmişsindir, Reynard.
И как я сам не догадался? Oh, nasıl oldu da bilemedim?
Он даже не догадался. Hiç bir şey anlamadı.
Умница, догадался о Карле Пауэрсе. Carl Powers'ı tahmin ederek zekânı gösterdin.
Он догадался, что это я его заказал, так? Onu öldürmeye çalışanın ben olduğumu anlamış olmalı, değil mi?
Ты сам догадался, об умершем партнере или кто сказал? Eşinin öldüğünü sana söylemişler miydi, yoksa kendin mi anladın?
Он догадался, Лили. Orasını anladı, Lily.
Да так, догадался. Bu çılgınca bir tahmin.
Нет, он догадался. Hayır, farz etti.
Но он наверняка догадался. Ama tahmin etmiş olabilir.
Просто Боб догадался, что нашему папе так нравится. Bob sadece, babamın böyle şeyleri takdir ettiğini anlamış.
Он, вроде как, сам догадался. Daha çok tahmin etti gibi bir şey.
Ты обо всём догадался. Her şeyi kavramıştın zaten.
И как я раньше не догадался? Лифт - самое эффективное средство передвижения по фабрике. Bunu neden daha önce akıl edemedim bilmiyorum ama fabrikada dolaşmanın en iyi yolu asansörü kullanmak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.