Beispiele für die Verwendung von "ты оказался" im Russischen

<>
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
И вот ты оказался здесь. Sonra birden o gün geliyor.
Как ты оказался ликвидатором ТСФ? FCA tasfiye memuru nasıl olunur?
Вряд ли ты оказался здесь случайно. İş olsun diye burada olduğunu sanmıyorum.
В последний раз после стресса, ты оказался в реабилитационном центре. Поэтому... Seni en son böyle stresli gördüğümde, rehabilitasyonda kendini buldun tamam mı?
Я понимаю под каким давлением ты оказался. Ne tip bir baskı altında olduğunu anlıyorum.
Как ты оказался у директора? Müdürün odasında ne işin var?
Наконец ты оказался прав, Хэншоу. Nihayet doğru bir şey söyledin Henshaw.
он оказался в чем-то замешан. Bir işe karışmış olması muhtemel.
Поэтому и оказался в дерьме по уши... Sonuç olarak, ilk kez hapse düştüm.
Вот так оказался тут. Kendimi burada buldum işte.
Угадай, кто оказался среди числа возможных Нелюдей. Kimin potansiyel Nainsan olduğu ortaya çıktı bil bakalım?
Как ты здесь оказался? Neden burada son buldu?
В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце. İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede?
Как твой замок оказался во дворе у теплицы? Kilitin nasıl oldu da bahçeyi geçip seraya girdi?
После этого он оказался в долгах. Sonrasında ise umutsuzca paraya ihtiyacı vardı.
И так я оказался здесь. Bu yüzden kendimi burada buldum.
Как здесь оказался телефона Джека? Jake'in telefonu buraya nasıl geldi?
А если я оказался здесь, этому есть причина. Gemide olduğum kişinin burada olması için bir sebebi olmalı.
В конце концов, жесткий диск оказался неважен. Şu işe bakın. Sabit disk gerçekten alakasız çıktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.