Beispiele für die Verwendung von "ты перестанешь" im Russischen

<>
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
Может ты перестанешь одеваться как третьеклассница. Belki üçüncü sınıf gibi giyinmeyi bırakabilirsin.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!" "Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?"
Сейчас ты перестанешь что-либо чувствовать. Az sonra hiçbir şey hissetmeyeceksin.
Ты перестанешь копать под принца Файена. Prens Fayeen ile ilgili soruşturmanızı bitireceksiniz.
Ты перестанешь быть таким безответственным? Lütfen sorumsuz davranmayı keser misin?
Прими несколько коктейлей, и ты перестанешь вообще что-либо чувствовать. Уж поверь. Bak, bir kaç vurmak Bu kozmosun arka ve hissetmezsiniz bir şey.
Может лучше ты перестанешь все контролировать. Ve akışı kontrol etmeye çalışmayı bırakmalısın.
Когда ты перестанешь винить себя? Kendini suçlamayı ne zaman bırakacaksın?
Когда ты перестанешь быть слабой. Sen zayıf olmaktan vazgeçene kadar.
Ты перестанешь насмехаться, когда увидишь наш трофей! Elimizdeki ganimeti gördüğünde bu kadar çok alay etmeyeceksin.
Однажды ты перестанешь бегать к ней, и найдешь свою любовь, замечательную женщину. Bir gün etrafındaki her kıza kaymayı bırakacak ve hayatının aşkı iyi bir kız bulacaksın.
Когда у меня появится сын, ты перестанешь его изображать. Bana bir oğlan doğuramadın. Oğlummuş gibi rol yap diyorum yapmıyorsun.
Ты перестанешь так делать? Bunu yapmayı keser misin?
Когда ты перестанешь покупать этот белый хлеб? Neden sürekli beyaz ekmek alıp duruyorsun ki...
А я надеюсь, что ты перестанешь важничать. Umarım senin de bir gün ayakların yere basar.
Как только ты перестанешь это скрывать ты почувствуешь облегчение. Bir kere saklamaktan vazgeçtiğinde, çok daha iyi hissedeceksin.
Ты перестанешь уже шуметь? Gürültü yapmayı kesecek misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.