Beispiele für die Verwendung von "ты решил" im Russischen

<>
Ты решил остаться в Армии? Orduda kalmaya mı karar verdin?
Ты решил проблему Маркуса? Marcus sorununu hallettin mi?
Так ты решил стать моей феей? Yani sen benim mavi perim misin?
И именно поэтому ты решил меня отравить? Bu yüzden mi beni zehirlemek istedin yani?
Ты решил сбежать из дома? Bekle, evden mi kaçıyorsun?
Эй, Левон, ты решил кто за кем бежит? Hey Lavon, kimin hangi sırada koşacağına karar verdin mi?
Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему. Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin.
Или ты решил навсегда остаться вором и лжецом? Bütün hayatın boyunca hırsız ve yalancı mı olacaksın?
А чёй-та ты решил мне помогать? O halde neden bana yardım ediyorsun?
Ты решил создать вселенную, что будет подчинятся твоим правилам. Sadece senin kurallarınla çalışacak yeni bir evren yapmaya karar verdin.
И ты решил поработать над украшениями для елочки? Sen de kendini Noel ağacı süslemeyi mi verdin?
ты решил идти в армию? Orduya katılmaya karar verdin mi?
Ты решил проявить милосердие в свете печальных событий. Yaşanan talihsiz hadiselerden önce böyle merhametli davranamaz mıydın?
Ты решил, что будешь заказывать? Ne sipariş edeceğinize karar verebildiniz mi?
Ты решил посетить свою же вечеринку? Kendi partine mi şöyle bir uğradın?
Так ты решил готовить омлет? Şimdi de omlet mi yapıyorsun?
Ты решил сюда явиться. Buraya gelmeyi sen seçtin.
Гудспид, ты решил проблему? Goodspeed, durumu çözebildin mi?
Но ты решил жениться. O kızla evlenmeyi seçtin.
Ты решил всё единолично и даже со мной не обсудил? Kendi başına, bizimle bu konuyu tartışmadan mı karar veriyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.