Beispiele für die Verwendung von "ты согласишься" im Russischen
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
Но если ты согласишься поужинать со мной, то я тебе все расскажу.
Baş başa bir akşam yemeğini kabul edersen sana her şeyi anlayacağım! Tamam.
Ректор согласился забыть обо всем этом, если ты согласишься заниматься только научной деятельностью.
Başkan, sadece araştırmaya dayalı bir pozisyon kabul edersen, olan biteni unutmaya hazır.
Ты согласишься на сделку и поможешь им с арестами.
Suçu kabul edeceksin, ve tutuklama yapmalarına yardım edeceksin.
Тогда, может быть, ты согласишься сопровождать меня на завтрашнее открытие.
O hâlde bunun yerine yarinki açilis için bana eslik etmeyi tercih edersin.
Но ты согласишься, что было бы клёво увидеть, как в воздухе завис мой агрегат.
Ama ikimiz de âletimi, kocaman Jor-El ekranında ortalıkta salınırken görmenin süper olacağı konusunda hemfikiriz sanırım.
Мы заплатим тебе в раза больше, если ты согласишься создать антивирус.
Peki, paranın iki katını veririz gelip anti virüsü tasarlarsan. Üç katı.
Плюс, я буду доставать тебя, пока ты не согласишься.
Artı, sen evet diyene kadar seni sinir etmeye devam edeceğim.
Ширли ты не согласишься порыбачить со мной?
Shirley, gruptan ayrılıp benimle takılmayı düşünürmüsün?
Рамон, если ты не согласишься, тебе светит срок, ясно?
Ramon, bu teklifi kabul etmezsen hapse gireceksin zaten, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung