Beispiele für die Verwendung von "тысячу" im Russischen

<>
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Они уже делали это раньше тысячу лет назад. Bin yıl kadar önce de aynı şeyi yapmışlardı.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
У меня тысячу лет не было шрамов! Bin yıldır bir tane yara izim olmadı!
И дам вам тысячу за опознание. Adamı gösterirsen sana bin dolar vereceğim.
Мы ставим "Тысячу клоунов". "Bin Palyaço" yu oynayacağız.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Спустя тысячу лет, Тьма вернулась. Binlerce yıl sonra Karanlık geri geliyor.
Выиграл тысячу баксов в Вегасе недели назад. Daha hafta önce Vegas'ta bin dolar kazandım.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Она этим водопоем тысячу лет рулит. Neredeyse bin yıldır bu tavernayı işletiyor.
Ты лежишь там голый, под грудой раскаленного песка толщиной в тысячу миль. Yerde çıplak yatıyorsun, bir yığın kırmızı yanan kumun altında Bin metre kalınlığında.
Дал ему тысячу фунтов и вернул Грейси назад? Ona bir binlik ver de Gracie'yi geri getirsin?
"Город, стоявший тысячу лет, бедою людской оказался. "Binlerce yıllık şehir ve tüm insanları sonunda öğrendi."
Ее дракон сжег тысячу повозок. Ejderhası bin tane arabayı yaktı.
Они погибли тысячу лет назад. Vikingler bin yıl önce ölmüştü.
И проснемся через тысячу лет. Bin yıl sonra da uyanırız.
Я тысячу раз перебирал содержимое коробки. Bu kutuya bin kez falan baktım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.