Beispiele für die Verwendung von "у меня свидание" im Russischen

<>
У меня свидание с ангелами. Birkaç melekle randevum var da.
Найлс, у меня свидание с импозантной женщиной. Niles, göz kamaştırıcı bir kadınla randevum var.
У меня свидание с вами! çünkü bir randevum var benim.
У меня свидание завтра вечером. Yarın akşam da randevum var.
Надо же. У меня свидание. Şuna bakın, biriyle çıkacağım.
У меня свидание с судьбой. Kader ile bir randevum var.
Просто у меня свидание. Bir randevum var çünkü.
Заманчивое предложение, но у меня свидание. Gelmek isterdim ama bu akşam randevum var.
У меня свидание с Катей, благодаря тебе. Katya ile dışarı çıkacağız, sana teşekkür ederim.
Спасибо, что накормил и приютил, но у меня свидание. Haley? Yiyip kaçtigim için üzgünüm dede ama bir randevum var.
У меня свидание с Виктором. Benim Victor'la bir randevum var.
Лина втайне организовала для меня свидание вслепую. Lina randevu ayarlamış, ama haberim yoktu.
Затем он пригласил меня на свидание. Bir de bana çıkma teklif etti.
И рано или поздно ты пригласишь меня на свидание. Er ya da geç, bana çıkma teklif edeceksin.
А) ты никогда не приглашал меня на свидание. "A", bana hiç çıkma teklif etmedin.
Ты приглашаешь меня на свидание перед похоронами брата? Kardeşinin cenazesinden önce bana çıkma teklifi mi ediyorsun?
Он практически спровоцировал меня на свидание с Дэниелем. Aslına bakarsan, beni Daniel'le buluşmaya o zorladı.
Да и если бы свидание, ты бы не остановил меня. Eğer bu bir buluşma bile olsaydı, yine de beni durduramazdın.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.