Beispiele für die Verwendung von "убежища" im Russischen

<>
Я прошу политического убежища. Politik sığınma talep ediyorum.
Разделим между собой возможные тайные убежища. Muhtemel güvenli evler için ayrılmamız gerekiyor.
Каковы действия Убежища, в таких случаях? Böyle bir durum için Sığınak protokolleri nedir?
Вы ищете убежища в Германии? Almanya'da sığınma hakkı mı istiyorsun?
Глава Убежища плюс основной персонал были целю при атаке в Токио. Tokyo saldırısında Sığınak'ın başı, ayrıca başka önemli çalışanlar hedef alınmış.
Нам известны три его убежища. Bilinen üç saklanma yeri var.
Искали убежища на ночь. Gece için barınak arıyorduk.
У всех есть убежища. Herkesin güvenli evleri vardır.
Он был в замке Беркли вовремя убийства короля. Он прибыл сюда раненный, в поисках убежища. Kralın öldürülmüş olduğu berkeley kalesinde kaldı ve hemen sonrasında, yaralanmış biçimde sığınak ararken buraya geldi.
Ремонт пекинского Убежища закончится в марте. Pekin Sığınak'taki tamirat marta bitmiş olur.
Отрезать нас друг от друга, Вывести из игры другие Убежища прежде чем идти за сокровищами короны. Büyük hedefin beşinden girmeden önce, bizim birbirimiz arasındaki bağlantıyı kesip diğer Sığınak'ların işini bitirecekler.
Ищут убежища под зонтиком города. Şehrin şemsiyesi altında sığınak arıyorlar.
Никколо, симпатичный башмачник, просил убежища от инквизиции. Yakışıklı bağcıklayıcı Niccolo Engizisyon'dan saklanacak bir yer için yalvarmış.
Виктор не просил политического убежища? Sizden sığınma hakkı istemedi mi?
Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях. Efendim, etrafta Sığınak personeli var.
Я больше не дам вам бесплатной еды, топлива, не сделаю ремонт и не предоставлю убежища. Ne bedava yemek ne yakıt ne tamir ne de senin ve çalışanların için güvenli bir liman olur.
Дело вышло далеко за пределы компетенции Убежища. Bu bir Sığınak meselesi olmaktan çıktı artık.
Я комендор-сержант Роберта Дрейпер, марсианский десантный корпус. Я прошу политического убежища на Земле. Ben Mars Donanma Kuvvetleri'nin topçu çavuşu Roberta Draper olarak Dünya'dan iltica hakkı talep ediyorum.
Нужно добраться до убежища. Güvenli eve gitmemiz lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.