Beispiele für die Verwendung von "saklanma yeri" im Türkischen

<>
Mükemmel bir saklanma yeri. Лучшее место для укрытия.
Sanırım açık garaj gerçekten iyi bir saklanma yeri değil. Я думаю, открытый гараж не самое лучшее укрытие.
Orası cidden sevilen bir saklanma yeri midir? Evet. А что, это и правда самый любимый тайник?
Sadece bu bölgede saklanma yeri var. Чувак имеет скрытых мест в районе.
Evet, saklanma yeri. Да. Место для укрытия.
Bilinen üç saklanma yeri var. Нам известны три его убежища.
Bir saklanma yeri aramalıyız. Надо искать потайное место.
Ben bir saklanma yeri ayarladım. Я уже нашёл нам укрытие.
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Hayır, buraya gelip yanıma saklanma. Нет, не прячься за меня.
Buluşacağımız yeri biliyor musun? Знаете, где встречаемся?
Bir rüya ve erkekler tuvaletine saklanma içgüdüsüyle. Мечты и позыва спрятаться в мужском туалете.
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
En iyi saklanma biçimi, Bay Reese, bildiğiniz üzere insanların gözünün önüdür. Вы прекрасно знаете, мистер Риз, что прятаться лучше всего на виду.
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Burası benim saklanma bölgem. это мое место прятаться.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Burası saklanma noktan mı? Это место твое укрытие?
Ölümcül bir ruhun ölüler diyarında yeri yoktur. Смертной душе не место в мире мертвых.
Bu saklanma fikrini beğenmedim. Прятаться - плохая затея.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.