Beispiele für die Verwendung von "уважать" im Russischen

<>
Прости? Я не могу уважать такого человека. Оставь нас, или... Senin gibi adamlara benim saygım yok. bizi yalnız bırak, ya da...
Жеребца должны уважать все кобылы в табуне. Bir aygır bütün kısraklarından saygı görmeyi bekler.
Что ты должна меня уважать. Bana saygılı olacağın anlamına geliyor.
Мы должны уважать тишину, при этих обстоятельствах. Bu şartlar altında, sessizliğe saygı duymak zorundayız.
Войт будет уважать нас гораздо больше. если мы честно признаемся. Yüzüne karşı herşeyi açıklarsak Voight bize daha çok saygı duyar..
Я должна уважать её решение, так? Yani onun kararına saygı duymalıyız değil mi?
Нужно уважать ее храбрость. Onun cesaretine saygı duymalıyız.
Т огда пусть учится уважать тебя! Sana saygı göstermeyi öğrenirse iyi olur.
Вам надо научиться уважать старших. Büyüklerine saygı göstermeyi öğrenmen lazım.
Уважай его и он будет уважать тебя в ответ. Ona saygı duy ki o da sana saygı duysun.
Тебя заставлю уважать Египта принца. Bir Mısır Prensine saygılı olacaksın.
Но нужно уважать то, что она слабый пол, и нельзя быть грубияном. Ama onların türün zayıf olanı olduğu gerçeğine saygı göstermelisin. Bir boğa olmak gibi düşün.
Но надо заставить их уважать тебя. Bu insanların sana saygı duymasını sağla.
Кроме того. Как ещё я могу заставить её меня уважать? Ayrıca, onun bana saygı duymasını sağlamanın tek yolu bu.
Почему я не умею уважать себя? Neden kendime hiç saygım yok benim?
Дети должны слушаться родителей и уважать традиции. Ailelerine itaat etmelidirler. Bütün geleneklere saygı göstermelidirler.
Да, я начинаю уважать маленького обманчивого паразита. Evet, kücük sahtekar parazite saygı duymaya baslıyorum.
Кто-то должен прочесть имя Аспасия. А ты должен уважать отца. Eğer biri Aspasia'nın adını okuyamıyorsa, biraz saygı göstermek zorundadır.
Всегда уважать вашу дочь. Daima kızınıza saygılı olmak.
Уважать или подчиняться, Кара? Saygı mı itaat mı Cara?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.