Beispiele für die Verwendung von "Saygı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle55
уважаю16
уважать10
уважение6
уважения5
уважаем3
уважал3
уважает2
уважали2
уважают2
уважение к2
уважением2
уважаемого1
уважении1
Bu şartlar altında, sessizliğe saygı duymak zorundayız.
Мы должны уважать тишину, при этих обстоятельствах.
Onlara göre bizim gibi yaşayan aykırılar için saygı hatta hoşgörü bile yok.
В них нет уважения, даже терпимости, к изгоям вроде нас.
Richie'nin sana gerçekten saygı duyduğunu ve seni dinleyeceğini söyledi.
Сказал, что Ричи тебя очень уважает и послушается.
Doğru kişi olmalı. Onların da tanıdığı ve saygı duyduğu yaşlı biri olmalı.
Надо послать правильного человека из старейшин, кого они знают и уважают.
Yemek yapma ve bulaşık yıkamanın saygı duyulası işler olduğunu keşfetti.
Он открыл в себе уважение к труду кухарки и посудомойки.
Çok değerli ve saygı duyulan bir kardeşlerini kaybettikleri için bu konuda neler yapıldığını bilmek isteyeceklerdir.
Потеряв значимого и уважаемого брата, они захотят знать, что было ради него сделано.
Bu, en temel insan nezaket ve saygı kurallarıyla ilgili ve sen...
Речь идет об элементарном уважении и человеческой порядочности, а ты не...
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım.
Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ayrıca, onun bana saygı duymasını sağlamanın tek yolu bu.
Кроме того. Как ещё я могу заставить её меня уважать?
O adam yeni Birleşik Devletler'in başkanıdır ve ona biraz saygı göstersen iyi olur.
Этот человек - президент новых Соединенных Штатов и ты должна выказать ему уважение.
Sally'le diğer insanların eşyalarına saygı göstermekle alakalı konuşmalıyız.
Нужно поговорить с Салли насчёт уважения чужих вещей.
Olay, yeni çalışanın bana saygı göstermesiyle alakalı, yani...
Я хочу, чтобы новый сотрудник меня уважал, поэтому...
İşte bu yüzden, bireye ve bireyin kendi kararlarını vermesine saygı duyan herkes için en uygun din bu.
Вот почему эта церковь - для каждого, кто уважает личность и право индивидуума на принятие самостоятельных решений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung