Beispiele für die Verwendung von "уверены" im Russischen

<>
Будьте уверены, он свое получит. Gelince hak ettiğini alacağından emin olabilirsiniz.
И вы уверены, что ничьи другой агрессивные мысли не присутствовали? Ve şu anda başka şiddet içeren bir düşünce olmadığına emin misin?
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума? Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Вы уверены насчет кандидата? Aday konusunda emin misin?
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Вы уверены, что не хотите ничего существеннее? Daha doyurucu bir şey yemeyeceğinize emin misiniz efendim?
Мы не уверены, что это инфекция. Bunun bir enfeksiyon olduğundan bile emin değilsin.
Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? Ryan Tillman cinayeti davasından da bu kadar emin miydiniz?
Вы уверены что это именно отравленная Библия? Zehirli bir incil mi, emin misin?
Уверены, что хотите послушать? Bunu duymak istediğine emin misin?
Уверены, что памперсы - детские? Bezlerin bebek için olduğuna emin misin?
Вы уверены, что сработает? Bunun işe yarayacağından emin misiniz?
Да, уверены, что на верху никого нет? Evet, üst katlarda hiç kimse olmadığından emin misiniz?
Вы уверены, что доспехи выглядели вот так? Bu şekilde görünen bir zırh olduğuna emin misin?
Вы уверены, что золото настоящее? Bu altının gerçek olduğundan emin misiniz?
Будьте уверены, мы оставим Мёрдока с носом. Emin olun, Murdoch bu işin tam ortasındaydı.
Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась... Tam olarak emin değiliz ama çünkü Gustav'ın oyuncağı arızalandı...
Вы уверены, что сработает, сэр? Bu fikrinizin işe yarayacağından emin misiniz efendim?
Вы уверены, что увольнение директора пойдет на пользу ученикам. Müdürü kovmanın, öğrenciler için en iyisi olduğundan emin misiniz?
Вы не очень-то уверены во второй части предложения. Sanırım bana inanmak konusunda pek de emin değilsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.