Beispiele für die Verwendung von "увидит" im Russischen

<>
Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования? Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir?
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
А если ее увидит кто-нибудь из клиентов? Tanrı korusun, bir müşteri onu görürse?
Пусть Энди это увидит, ведь они теперь звёзды. Şimdi ikisi de büyük yıldızlar. Hem Andy de görsün.
Фи начнет, когда увидит Руфино. Fi gösteriye sadece Rufino'yu gördüğünde başlayacak.
То есть она увидит меня на самом деле? Yani o, gerçekten de beni mi görecek?
Она проснется, когда вас увидит. Biliyorum kendine gelecek, sizi görünce.
Пусть он увидит меня такой. Beni bu halde görmesini istiyorum.
Когда я его найду, закопаю так глубоко, что он никогда не увидит свет. Onu bulduğumda o kadar derin bir çukura gömeceğim ki bir daha asla gün ışığı göremeyecek.
Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно. Bu hikaye de senin yorumun asla gün ışığı görmeyecek, biliyorsun.
Но он стар и устал, поэтому не увидит несоответствий. Ama artık paslandı, bu açıkları eskisi gibi fark edemez.
А если Гленн увидит? Ya Glenn bunu görürse?
Думаешь, он увидит дым? Sence dumanı gören olur mu?
Твоя сестра все увидит. Kız kardeşin tanık olacak.
Вдруг меня кто-то увидит? Ya biri görürse beni?
Она не увидит этого. O bunu görmeyecek ki.
Но он увидит маячок. Ama takip cihazını görecek.
Она впервые увидит твое белье. Kirli çamaşırlarını ilk defa görecek.
Если мама увидит её здесь... Eğer annem onu burada görürse...
Охранник увидит тебя здесь, получишь жалобу. Memur seni burada görürse, cezanı keser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.