Beispiele für die Verwendung von "ударная волна" im Russischen

<>
Идёт ударная волна уровня Мы должны уходить отсюда! 'inci seviye şok dalgası geliyor. Buradan çıkmalıyız!
Обычно ударная волна от метеорита сметает всё на своём пути. Teorik olarak, meteorun şok dalgaları her şeyi yok ederdi.
Ударная волна воспламеняет не сгоревшее топливо, вызывая вторичную ударную волну на вершине. Şok dalgası yanmamış yakıtı ateşliyor ve tepe noktasında ikinci bir şok dalgası oluşturuyor...
Но если бы машина взорвалась здесь, ударная волна была бы поглощена склоном, так ведь? Ama eğer araba burada infilak ettiyse oluşan şok dalgaları tepe tarafından emilmiş olmalıydı, değil mi?
И ударная волна проходит большой путь без потери кинетической энергии. Bir şok dalgası kinetik enerjisini kaybetmeden çok uzun mesafelere taşır.
Волна настигнет нас через секунд. Dalga bizimle saniye içinde kesişecek.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Это была первая волна. Bu sadece ilk dalgaydı.
Ударная группа в пути. Vurucu tim yerine geçsin.
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна. Vala, oluşum tamamlanınca çok güçlü bir şok dalgası olacak.
Это вполне себе ударная группа. Bir vurucu kuvvet başlangıcı olabiliriz.
облако - как волна чистой энергии. Bulut gibi bir saf enerji dalgası...
я ударная группа стала последней каплей. AU tüm ihtiyaç duyduğu bahanesi oldu.
Как будто волна по телу пробегает. Sanki bir dalga üstüne göçüyor gibi.
Очень большая волна пронесётся по Атлантике. Atlantik üzerinde dev bir dalga oluşacak.
Взрывная волна может сломать вам позвоночник. Patlamaların şok dalgası omurga kemiğinizi kırabilir.
Хорошая волна была, да? Boyunun iki katı dalgalar var.
Волна пошла от планеты в световых годах отсюда. Şok dalgaları ışık yılı uzaklıktaki bir gezegenden yayılıyor.
Волна дает нам новый смысл. Dalga hepimize bir şeyler kattı.
"Продолжается волна насилия и новых репрессий в Рангуне, демонстранты были расстреляны очередями из автоматического оружия. Misilleme dalgaları ile, yeni göstericilerin toplandığı sırada, Rangoon caddesinde şiddet bir kez daha baş gösterdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.