Beispiele für die Verwendung von "удастся" im Russischen

<>
Чувствую, с таким солнцем поспать не удастся. Gözüme güneş giriyorken uyumam pek mümkün olmayacak gibi.
Или, возможно, тебе удастся выклянчить у Фрейзера объедки. Ya da belki Frazier'ı sana kemiği atması için ikna edebilirsin.
Ей не удастся покинуть остров. Bu adayı terketmesi mümkün değil.
Ладно, отправим в лабораторию, вдруг удастся снять отпечатки. Tamam, laboratuvara gönderelim, bakalım parmak izi bulabilecek miyiz.
Посмотрим что там, поговорим с людьми, может, удастся что-то выяснить. Oraya gidip, birkaç kişiyle konuşup saklandığı yerden çıkarabilecek miyiz diye bir bakacağız.
Сегодня воскресенье, но может, мне удастся найти людей. Günlerden pazar, ama bakalım yine de ekip bulabilecek miyim.
К тому же, если все удастся, моя клиентка просто исчезнет. Canımı dişime takacağım, hiç para almayacağım ve başarılı olursam müşterim kaybolacak.
Может, удастся поговорить сейчас. Bakalım ona şimdi ulaşabilecek miyim.
Боже, удастся ли нам доехать живыми? Tanrım, acaba sağ salim varabilecek miyiz?
Думаешь, тебе удастся, Гарольд? Bununla başarılı olabileceğini mi sanıyorsun Harold?
Но сэр, если им удастся спасти... Ama efendim, eğer kurtarmada başarılı olurlarsa...
Ему не удастся выкрутиться. Bundan kurtulması mümkün değil.
Но в следующем вам все удастся. Ama diğer yıl daha iyi olacak.
Пойду туда, вдруг удастся с ней встретиться. Ben buradan gideceğim, bakalım onu yakalayabilecek miyim.
Вам не удастся сломать их очередным разговором, вам нужно пойти на крайность. Onları konuşmaya ikna etmenizin yolu sözcüklerden geçmez. Size lazım olan şey üstünlük sağlamaktır.
Им не удастся вернуться, Крэйг. Geri dönmeyi asla başaramayacaklar, Craig.
Может нам удастся остановить течь. Bakalım bu şeyi durdurabilecek miyiz.
Если вам это удастся, я повышу вас до капитана. Bu işi yap, ben de sana Yüzbaşı terfisi vereyim.
Посмотрим, может, удастся отменить слушание Кулиджа, ладно? Oraya gidip, bu Coolidge olayını erteleyebilir miyiz diye bakacağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.