Beispiele für die Verwendung von "удачно" im Russischen

<>
Все прошло не совсем удачно. Şey işler biraz ters gitti.
Удачно сыграть в этом сезоне. Sezonun geri kalanında iyi şanslar.
Интервью прошло не очень удачно? ış görüşmeleri iyi gitmedi mi?
Это очень удачно, правда Сьюзи? Çok güzel, değil mi Suze?
Эта прогулка закончится удачно для меня? Bu yolculuğun sonunda mutlu olacak mıyım?
Не очень удачно подобрал слова. İyi bir kelime seçimi değildi.
Удачно тебе покопаться здесь. Buraya girmekte iyi şanslar.
Я хотел сразу удачно начать. İyi bir başlangıç yapalım istedim.
В современной войне удачно размещенный микрофон может поведать о чем угодно: Modern savaşta, iyi yerleştirilmiş bir mikrofon size her şeyi anlatır...
Немцы очень удачно создают армии. Almanlar ordu yetiştirmede çok iyi.
Я знаю, удачно совпало, правда? Evet, zamanlama çok iyi değil mi?
Как удачно, что я всё оставил тебе. O zaman her şeyi sana bırakmam iyi olmuş.
Если все получится удачно, я даже возьму тебя в Новый Орлеан. Eğer iyi bir kız olursan Seni New Orleans'a gezmeye bile götürebilirim belki.
Знаю, ты ждал Волкова, а он удачно сдал тебя агент Кин. Volkov'u beklediğini biliyorum ama şansa bak ki, kendisi seni Ajan Keen'e sattı.
Как удачно для всех нас. Hepimiz için ne büyük şans.
Желаю удачно закрыть Адские врата без этого. Bu olmadan Cehennemin Kapısı'nı kapatmada iyi şanslar.
Желаю удачно доснять фильм. Filminde sana iyi şanslar.
Похоже, мы удачно зашли. Ne iyi etmişiz de gelmişiz.
Речь прошла очень удачно. Konuşma çok iyi geçti.
Вы удачно расположили солдат. Adamlarını gayet iyi yerleştirmişsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.