Beispiele für die Verwendung von "удивить" im Russischen

<>
Тебя может это удивить... Sana sürpriz gibi gelebilir...
Нет. Я хотел ее удивить. Hayır, sürpriz yapmak istedim.
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Удивить вас на суде. Duruşmada sizleri şaşırtmak için.
Может ты можешь удивить себя. Belki kendine bir sürpriz yaparsın.
Отец больше не может удивить своих детей? Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu?
Знаю, я хотела тебя удивить. Biliyorum, sana sürpriz yapmak istedim.
Меня уже ничем не удивить. Beni artık hiçbir şey şaşırtmıyor.
Между тем, мы будем здесь готовы удивить их. Bu esnada da biz burada sürpriz yapmak için bekliyoruz.
Это может удивить тебя. İşte bu seni şaşırtacak.
Господи, тебя легко удивить. Seni etkilemek de ne kolaymış?
Почему бы тебе не удивить меня? Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin?
Я просто хотела удивить его. Sadece ona sürpriz yapmak istedim.
Я хотел удивить Сару, но ее нет дома. Aslında Sarah'a sürpriz yapacaktım ama görünüşe göre evde değil.
Он вернулся, чтобы удивить тебя. Sana sürpriz yapmak için geri geldi.
Что ж, люди предсказуемы и редко могут удивить. İnsanlar tahmin edilebilir varlıklardır ve seni çok nadir şaşırtırlar.
ну, иногда люди могут тебя удивить. Bilmiyorum. - Bazen insanlar seni şaşırtabiliyor.
"Как ты можешь меня удивить?" "Beni bu şekilde nasıl şaşırtırsın?"
Я залезла в кровать удивить Алана, и... Alan'a sürpriz yapmak için yatağa girdim, ve...
Я хотел удивить ее завтраком и объявлением. Ona kahvaltı ve davetiyeyle sürpriz yapmak istemiştim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.