Beispiele für die Verwendung von "уж точно" im Russischen

<>
Я уж точно потратил свое. Kendi vaktimi harcadığım bir gerçek.
Н-да, это-то уж точно не песня. Evet, hayır, bu şarkı değil.
Успешная модель - это не красота, и уж точно не одежда. Başarılı model olabilmek sadece güzel olmaktan geçmez. ayrıca kıyafetlerle de alakası yoktur.
Уж точно не из-за зарплаты. Kesinlikle verdikleri maaş için değil.
Бэйкер уж точно доминирует. Garanti ederim patron Baker.
Вот уж точно красота требует жертв... Güzellik için ne büyük bir bedel!
И она уж точно не наш ребенок. Ve o da kesinlikle bizim çocuğumuz değil.
Никаких поздних писем, никаких личных поручений и уж точно я не буду приносить кофе. Gece geç saatlerde e-mail atmak yok, özel işlerini yaptırmak yok ve kesinlikle kahve istemeyeceksin.
Спите сегодня крепко, мистер Джейн. Я-то уж точно буду. Bu gece iyi uyuyun Bay Jane, ben öyle yapacağım.
Я никогда так никого любил, чтобы из-за любви глотку порезать, уж точно. Hiç böyle bir aşka tanıklık etmedim. Kimsenin aşkımdan boğazımı deşmesini istemedim yani orası kesin.
Такими легко вырвать сердце любому, уж точно. Her şey ciğerini daha iyi sökebilmek için tasarlanmış.
И уж точно у нас бывали похуже. Şimdiye kadarki en kötüsü değil en azından.
Уж точно не Аркхэм. Arkham değil en azından.
Уж точно не чердак, Эйнштейн. Ben çatı katı sanmıştım, Einstein.
человеком без морали и совести, и уж точно не заслуживающим доверие. ahlakı ve vicdanı olmayan bir adam.... ve kesinlikle hiçbir güvenilirliği olmayan.
Теперь уж точно не похоже на передозировку. Aşırı doz artık kesinlikle zorla satışa benziyor.
Уж точно не на двух страницах. İki sayfa. Kesinlikle iki sayfaya değil.
Это он уж точно оценит. Hafif sarhoş serseriler minnettar kalacaktır.
И уж точно не крал его машину. Ve adım gibi eminim otomobilini de çalmadım.
Помощь психиатра ему бы уж точно не помешала. Oh, onun acilen bir psikiyatra ihtiyacı var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.