Exemples d'utilisation de "уже говорил" en russe

<>
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
Томми тебе уже говорил. Tommy zaten sana söylemişti.
Как я уже говорил, препарат действовал на восприятие. Daha önce dediğim gibi, ilaç algılama üzerinde etkili.
Ты уже говорил с Рейной? Rayna ile hiç konuştun mu?
Я уже говорил о ее глазах? Gözlerinden söz etmiş miydim? Evet.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
Я уже говорил. Пожалуйста, уходите. Söyledim bak, lütfen git buradan.
Уже говорил с Ланой? Lana ile konuştun mu?
Я уже говорил вам - это пустыня и ничего больше. Size söyledim. Çöl bu sadece, başka bir şey yok.
Как я вам уже говорил, я хорошо знаю братьев Ли. Ve size daha önce söylediğim gibi, Lee kardeşleri de bilirim.
Я уже говорил с полицией по-поводу Робби. Polisle, oğlum Robbie hakkında konuşmuştum zaten.
Комиссар, я уже говорил с Себастьяном. Sayın Delege, Ben Sebastian ile konuştum.
Уже говорил с доктором Фридмен? Dr. Friedman ile konuştun mu?
А я уже говорил, что не верю в такие совпадения. Ben de sana, bu kadar büyük bir tesadüfe inanmadığımı söylemiştim.
Он сказал, что другой детектив уже говорил с её соседом. Daha evvel başka bir dedektifin geldiğini ve oda arkadaşıyla konuştuğunu söyledi.
Меня зовут Адам Броди, как я уже говорил. Adım, Adam Brody, önceden de dediğim gibi.
Я уже говорил, что эта штука запаяна. Dinle, ben söyledim. Bu şey tamamen mühürlü.
Как я уже говорил ранее... Daha önce de dediğim gibi...
Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием. Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok.
Джонатан, я уже говорил, что не могу... Jonathan, sana söyledim ben gitmiyorum-- tamam, tamam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !