Beispiele für die Verwendung von "узнавать" im Russischen

<>
Чтобы немного узнав меня здесь, лучше узнавать там. Burada beni biraz tanıyarak, orada daha çok tanıyabilirsiniz.
Но я хочу узнавать постепенно. Ama yavaş yavaş öğrenmek istiyorum.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Забавно узнавать меня, да? Beni tanımak eğlenceli, ha?
Люди станут тебя узнавать. İnsanlar seni tanıyacak mı?
Меня снова стали узнавать на улицах. Millet beni sokakta yeniden tanımaya başladı.
А может, ты просто начинаешь узнавать меня немного лучше. Belki de beni daha iyi tanımaya başladığın için öyle geliyordur.
А где же еще узнавать друг друга, как не здесь? Peki, farklı şeyleri keşfetmek için neresi buradan daha iyi olabilir?
Было странно узнавать что-то новое о Рейчел после её смерти. Rachel öldükten sonra onun hakkında yeni bir şeyler öğrenmek garipti.
Я стал узнавать про камни, как вдруг пришли парни из клана "Ву-Танг". Taşlar hakkında birşeyler öğrenmek için caddeye haber saldım. İlk öğrendiğim, Wu-Tang Clan ortaya çıktı.
Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего. Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder.
Люди наконец начинают узнавать правду. İnsanlar nihayet gerçeği öğrenmeye başladı.
Ленточки помогают нам узнавать друг друга на улицах и передавать новости. Bu kurdeleler, diğerlerini ayırt edip yeni haberleri almamızda işimize yarayacak.
Обещаю, вы будете обо всем узнавать первым. Bir şey öğrenir öğrenmez ilk sizin haberiniz olacak.
Мне нравится узнавать тебя. Seni tanımak hoşuma gidiyor.
Но что там, я не намереваюсь узнавать. Fakat diğer tarafta ne olduğunu öğrenmeye niyetim yok.
Ничего, мне нравилось больше узнавать о тебе. Hayır, seni daha fazla tanımak hoşuma gitti.
Я люблю узнавать людей. İnsanları yakından tanımaya bayılırım.
Затем стала узнавать полиция. Sonra polis anlamaya başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.