Beispiele für die Verwendung von "haberiniz" im Türkischen

<>
Hiçbir şeyden haberiniz yok demek? Так вы ничего не знаете?
O zaman haberiniz var. Значит, уже знаете.
Üstelik sizin bir boktan haberiniz yok. даже не знают кто ты такой!
Ben öğrenir öğrenmez sizin de haberiniz olacak. Вы узнаете, как только узнаю я.
Oh, sizin de haberiniz var, değil mi? А, так вы знаете об этом, да?
Bize bundan haberiniz olmadığını mı söylüyorsunuz? Хотите сказать, что не знали?
Sizin daha ne yaptığınızdan haberiniz yok. Вы не знаете, что делаете.
Kahrolası malzemenin ne kadara patladığından haberiniz var mı? Вы знаете сколько мне стоил этот гребаный наряд?
Neyle karşı karşıya olduğunuzdan haberiniz bile yok. Вы не представляете, с чем столкнулись.
Sonra da sizin bu mallardan haberiniz olup olmadığını soruyorlar. Меня спросили, знаете ли вы об этих махинациях.
Chloe'nin radyasyonla herhangi bir teması olduğundan haberiniz var mıydı? Вы не знаете, подвергалась ли Хлоя воздействию радиации?
Haberiniz var mı bilmiyorum ama bir olay daha olmuş. Не знаю, слышали ли вы о сегодняшнем убийстве...
Rikard ve benim bir haftasonu beraber olduğumuzdan haberiniz var mıydı? Вы знали, что мы с Рикардом встречались целые выходные?
Gretar'ın fotoğraf çektiğinden haberiniz var mıydı? Вы знали, что Гретар фотографировал?
Bayan Figueroa gardiyanların görevini kötüye kullandığından haberiniz var mıydı? Мисс Фигероа, вы знали о проступках ваших офицеров?
Florida'da hava kaç derece haberiniz var mı? Знаете, какая сегодня температура во Флориде?
Kraliçe hamile kaldığında bundan haberiniz olmuş muydu? Вы знали, что королева снова беременна?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.