Beispiele für die Verwendung von "öğrenmeye" im Türkischen

<>
Hanımefendi, öğrenmeye çalıştığımız şey de bu. Мадам, это мы и пытаемся выяснить.
Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс.
Murphy, buraya benden bir şeyler öğrenmeye geldin değil mi? Мерфи, ты пришла сюда учиться у меня, так?
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar. Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Dün gece sokak lambası çarpan adamla ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyordum. Я пыталась найти информацию на которого прошлой ночью напал фонарный столб.
İnsanlar dünyayı öğrenmeye ve iyi bir yer haline getirmeye çalışıyorlar. Люди, которые пытаются познать мир и сделать его лучше.
Babam insan beynine, öğrenmeye gerek kalmadan bilgi yerleştirmenin yolunu arıyormuş. Папа пытался найти способ поместить знания в мозг человека без обучения.
Biyolojik oğlu hakkında bir şeyler bilip bilmediğini öğrenmeye çalıştım. Пыталась выяснить что он знает о своем биологическом сыне.
"Colin Forrester neden ticaret psikolojisini öğrenmeye hevesli" colümbia öğrencilerini bıraktı? Почему Колин Форестер оставил студентов Колумбии стремящихся узнать больше о психологии бизнеса?
Özellikle konuşmayı yeni öğrenmeye başlamış bir çocuk için başının her iki tarafından sesleri duyması çok önemli. Особенно, когда ребенок только начинает учиться говорить, ей нужно воспринимать мир со всех сторон.
Bir şeyden korkuyor, ben de sebebini öğrenmeye çalışıyorum. Она боится, и я хочу выяснить, чего.
Beni merak etmeyin. Hediyeleri kimin getirdiğini öğrenmeye gittim. " "Я отправилась выяснить, кто приносит подарки".
Ne demek olduğundan emin değilim. Ama kesinlikle öğrenmeye değer. Но это означает что-то, что определенно стоит выяснить.
Son bir kez daha Thomas'ın onlara ne anlattığını öğrenmeye çalış. В последний раз попробуем выяснить, что сказал им Томас.
Roger arıları öldürenin ne olduğunu öğrenmeye çalışıyordu. Роджер пытался выяснить, что убивает пчел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.